V mém okolí je velice málo poutí, které by se slavily. Nemusím je moc, nevyhledávám. Navštívím jen vyjímečně někdy při cestě.
0 Nominácie Nahlásiť |
Poutě našeho dětství byly jiné, než dnešní. Vím, vyznívá to
staromilsky, ale opravdu je v tom rozdíl.
Navenek jsou stejné – zábava, atrakce, hluk, muzika i ten cirkus a
komedianti se někdy objevili i když u nás na vesnici ne, ale tehdy
k radosti a úsměvu nebylo třeba moře akĺkoholu i hluku a a jestliže
zaposloucháte, vím, nemá se poslouchat cizí rozhovory, ale když debatujúci
na sebe řvou, nedá se neslyšet, slyšíte jen o penězích a politice a
o radostech života málo. Ještěže občas alespoň maminky mají radost ze
svých dětí a chlubí se jimi na každém kroku.
Hudba, to je jen ta moderna pro mladé, což pro naše unavené, případně
špatně slyšící uši ani velmi není a zakřepčit, nebo zatančit si
v páru něco pomaleji, vždyť poutě jsou snad pro každého, snad jen na
míle daleko od hluku, kdesi v závětří, bychom ještě mohli. Neboť tancem
vyznávat si vzájemnou lásku je možné v každém věku.
Upravil/a: Led
0 Nominácie Nahlásiť |
Na atrakce teď už nechodím, jako dřív, když jsem byla malá,
ale k nám jezdí pouť většinou s Cirkusem a to se jdu mrknout
aspoň na zvířátka venku.
0 Nominácie Nahlásiť |
mám rád púte a neviem prečo som píšeš, keď si češka.
0
před 3038 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
Ospravedlňujem sa užívateľom slovenskej národnosti, ale vzhľadom na to,
aby česká užívateľka pochopila, čo chcem povedať, odpoveď som vložila
v češtine.
Snáď mi túto „drzosť“ prepáčite.
Stačí se ospravedlnit pouze té jediné slovenské uživatelce, co
reagovala na tuto otázku, jinak v žebříčku za 30 dní je na prvních
6 místech převaha českých (jen 2 slovenské) a totéž je i v celkovém
žebříčku.
Takže skomírající stránku v podstatě oživují aktivnější čeští
„zachránci“.
Kromě toho ještě stále Slováci dosud lépe rozumí češtině, než Češi
slovenštině, kde se dovednosti pamětníků pomalu vytrácejí a mlaďoši se
spíše orientují na AJ.
Ostatně i autorka Led je téměř „oboupohlavní“ (skoro Čechoslovenka,
než jen Slovenka) a češtinu ovládá téměř dokonale -
nakonec i v posledním příspěvku se vloudily už jen 3 chybičky
(„jestliže SE zaposloucháte“… „debatujÍcí“ a
„ještě_že“).
viz: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=je%C5%A1t%C4%9B+%C5%BEe
na rozdíl od „jistěže“, kde nemusí být mezera, pakliže je použito ve
spojení s částicemi „ano“, „ne“,
Zajisté by to potvrdila i annas.