Kedže latinčine rozumiem, tá mi nerobí problém.Dokonca ani talianská.
Horšie je to na maďarskej sv. omši tam sa i ja cítim zvláštne. No to je
iba predsudok.
Mne osobne pomáha uvedomenie si toho, že čo je vlastne sv. omša a tá
podstata a forma je v každom jazyku predsa rovnaká. Nesmieme taktiež
zabudnúť, že keď ideme na sv. omšu v inom jazyku je dobré, pokiaľ je
možnosť a čas si aspoň prečítať evanjelium v Slovenčine a keď
nerozumiem aspoň rozjímať nad daným textom.
0
před 4883 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
No je to skor neprijemny pocit. Najma madarske omse tie by som na večne veky odsudil. pozor nechcem odsudit sv.omsu ako taku a s nou dobreho Boha. ide o velku drzost a neslusnost tych ktori si na nasom uzemi sluzia omse po madarsky! To mi najviac vadi. Na spravnom mieste je ked sa omsa sluzi v slovencine a ak tak tak by nebolo zle keby bola v ceskom jazyku lebo ten jazyk je aj pekny a da sa mu porozumiet. P.S.: berte to ako nazor. Nechcem nikoho poburit.
0
před 4882 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
ano, bola som v talianksu na sv.omsi a bol to prijemny zazitok
0
před 4880 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
Zatial som bola len na staroslovienskej omši a tento jazyk sa mi sám o sebe nejak nepáči, no chcela by som si raz vychutnať takú omšu po španielsky. Myslím že by mi to nevadilo ved zmysel je ten istý a stačí to len vedieť niekde v sebe.
0
před 4863 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
o v skutočnosti najradšej ostávam pri našej slovenčine, i keď je pravda, že sem tam mrknem na omšu i v českom jazyku, a v latinčine. Latinčina mi príde ako krásny jazyk práve pre náboženstvo i keď neviem prečo. Pre niektorých ľudí je ťažko sa sústrediť na omšu keď je v inom jazyku, pokiaľ nemajú žiadneho tlmočníka. Myslím si, že všetko by malo byť s mierou :)
0
před 4860 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
U otázky neprebehla diskusia.
Nový příspěvek