Avatar užívateľa
lajo

Ako sa prekladá do slovenčiny „tender loving care“?

v jednom anglickom článku o pestovaní orchideí sa písalo, že najviac môže orchideám uškodiť „over enthusiasm of the TLC (tender loving care)“. Neviem si poradiť s týmto výrazom

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 1Pre koho je otázka zaujímavá? lollobelka před 4885 dňami Sledovať Nahlásiť



Odpovede
Avatar užívateľa
KORVO

Niečo ako priveľa starostlivosti alebo ohľaduplnosti. Asi to súvisí s tým, že sú nenáročné na pestovanie a nevyžadujú špeciálnu starostlivosť.

0 Nominácie Nahlásiť


Diskusia k otázke

U otázky neprebehla diskusia.

Nový příspěvek