Ako je možné, že používame v slovenčine napr,„na Slovensku je to tak“, alebo „idem na Slovensko…“, keď inak píšeme a hovoríme napr. „v Slovinsku, v Holandsku, do Slovinska, do Holandska“. Nepripadá vám to ako regionálne označenie ako je napr. „na Považí, na Horehroní, na Spiši…“?
Zajímavá 0 před 2673 dňami |
Sledovať
Nahlásiť
|
Zkuste si přečíst odpověď, která je na české stránce, dovíte, že předložky na a v měla svá pravidla užití
ttps://www.odpovedi.cz/otazky/proc-kdyz-se-chystate-navstivit-slovensko-tak-rikate-jedu-na-slovensko-ale-kdyz-slovinsko-tak-jedu-do-slovinska
"Není to jednoznačné. Jednoduché pravidlo, kdy užít předložky v(e)/do a kdy předložky na, dát nelze. Lze však popsat jisté tendence., využít cit, zvyklosti … !
atd.
0 Nominácie Nahlásiť |
Správně je na Slovensko – na Slovensku.
Kam na Slovensko.
…
Příslovce = adverbia
◾ptáme se na ně pomocí slov: kdy, kde, kam, jak, proč, nač
◾vyjadřují různé bližší okolnosti dějů nebo vlastností, a to:
◾místo – ptáme se kde?, odkud?, kudy?, kam? – doma, shora, tudy,
dolů
…
https://cs.wikipedia.org/wiki/P%C5%99%C3%ADslovce
…
http://referaty.aktuality.sk/prislovkove-urcenie/referat-25560
Upravil/a: MonaLis
0
před 2673 dňami
|
0 Nominácie Nahlásiť |
Otázka na kulturu a historii by měla být jinak formulována.
Tak, jak jste ji formuloval Vy, jde o otázku jazykovou.